[SPEAKER_11]: Как у тебя дела сегодня? Меня зовут принц Альсидор. Угадайте, как его зовут. также Принц.
[SPEAKER_10]: Хорошо, для начала мы познакомим вас с национальным гимном Гаити в исполнении Кернессы и Ямиле.
[SPEAKER_12]: За предков, за Родину, К богам весов, к богам весов. Под вашей бесконечной опекой, давайте сделаем нашу жизнь прямо, О Боже Сил, о Боже Сил, для других мест, для Отечества. О Боже, о Боже, о Боже Сил, для иного места, для Отечества.
[SPEAKER_06]: Что ты им сказал? О, ничего.
[SPEAKER_12]: О Гаити, страна в этой радости. Теперь это для ходьбы вручную. Мы даем его мне не для того, чтобы мы могли повеселиться и признаться в себе. Мы пойдем сейчас Я знаю, я знаю, я знаю.
[SPEAKER_10]: А теперь мы будем приветствовать нашего господина Принципала де Лейву.
[SPEAKER_01]: Спасибо всем. Это большой день для нашего гаитянского сообщества, поскольку сегодня мы отмечаем ежегодное празднование Дня флага Гаити. Эти собрания помогают нам понять разнообразие нашего населения Мустангов, поскольку мы все можем узнать о других культурах и лучше понять друг друга. Сегодня я хотел бы отметить нескольких человек. Очевидно, наш суперинтендант, доктор Мариз Эдвард-Винсент, которая будет участвовать в этом собрании, и я позволю ей петь больше, чем я. Я также хотел бы выразить признательность нашему мэру, которого здесь нет, но она представит прокламацию. Я думаю, что суперинтендант тоже этим займётся. Определенно нужно поблагодарить Союз чернокожих студентов. Давайте подарим им аплодисменты. Без них у нас не было бы нашего собрания, и без руководства г-жи Андреа Артселл, г-жа Джемайе Джексону и г-ну Роузу Уокеру за их помощь в проведении этой ассамблеи, так что давайте их тоже поздравим. Поэтому 18 мая каждого года гаитяне по всему миру отмечают независимость страны от Франции. и момент красно-синего флага, который был впервые поднят в 1803 году. Немного истории: именно тогда во время французского правления с флага убрали белую полосу, в результате чего был создан первый гаитянский флаг, символизирующий союз чернокожих и людей смешанной расы, оставшихся сражаться за свободу. Я хотел бы поприветствовать двух наших принцев, двух принцев Медфордской школы, чтобы продолжить празднование, и я рад быть частью этого собрания. Спасибо всем.
[SPEAKER_11]: А сейчас у нас вступительный танец.
[SPEAKER_00]: Еще раз спасибо за то, что вы здесь, и я очень рад и благодарен за возможность снова разделить это пространство со всеми вами. То, что вы увидите, — это танец, который создаем мы, не только я, как хореограф, который помогал им, но и эти молодые люди действительно полны страсти и желания сделать гораздо больше. Так что, если вы почувствуете атмосферу, пока они танцуют, просто встряхнитесь, где бы вы ни находились. Итак, я хотел бы поприветствовать тебя, Ибо, потому что Ибо – это танец свободы. Этот танец действительно представляет Гаити в своей сути. Так что в день празднования флага это лучший способ поделиться с вами нашей культурой с Ибо. Так что добро пожаловать, Ибо.
[SPEAKER_11]: А теперь мы поделимся вступительным словом доктора Мориса-Эдуарда Винсента, директора государственных школ Бедфорда, который поделится провозглашением Дня флага Гаити от имени мэра Брианны Лунго-Кен.
[SPEAKER_08]: Добрый день всем. Sac passe! Sac passe! Сакпасе. Это хорошо. Сакпасе означает, что это хорошо. Что происходит? Как дела? Напуле, хотя если понимать буквально, Там написано, что оно горит, но на самом деле вы не используете его буквально таким образом. Это просто, это хорошо. Так что приятно слышать, что все знают эту фразу. Я так рад быть здесь, всегда приходить раньше тебя. Начиная сегодня свое выступление, я хочу еще раз сказать спасибо БГУ. Я хочу поблагодарить всех, мисс. Андреа Пьер-Поль, г-жа Уокер, Чароуз Уокер. Я знаю госпожу. А, госпожа Джексон. Я не уверен, что все остальные консультанты помогли, но спасибо за координацию сегодняшнего мероприятия и за предоставленную нам возможность рассказать более широкому сообществу о гаитянской культуре. Итак, как я уже сказал, я собираюсь поделиться очень, очень краткими замечаниями, а затем у меня есть особая цитата от мэра города Метод, потому что она не смогла быть с нами сегодня. Сегодня я собираюсь сделать что-то немного отличное от того, что я делал раньше. В прошлую субботу у меня также была возможность побывать на праздновании Дня флага Гаити в городе Метод. И я поделился несколькими ключевыми пословицами. И я хочу поделиться некоторыми из них с вами здесь. Потому что в гаитянской культуре часто используются пословицы. А для моих сотрудников и людей, с которыми я работаю, я часто делюсь визуальными изображениями. И я чувствую, что именно из-за моей культуры и того, как я был воспитан, обычно существует либо пословица, либо визуальный образ, связывающий то, что вы пытаетесь сказать. Итак, как вы можете видеть, чудесный красный и синий цвета сегодня олицетворяют флаг. А на флаге надпись на флаге гласит: L'union fait la Force, что означает наше единство, наша сила в единстве или согласии. Так что это руководящий принцип гаитян. И как суперинтендант, я много раз говорил в прошлом, что мы — один Медфорд, один округ, потому что вместе мы сильнее, чем по отдельности, и это можно сделать на всех уровнях. Итак, вместе мы сильны, но по отдельности мы падем. Медфорд и Гаити похожи тем, что у нас разнообразное и историческое население. У многих из нас в комнате разные оттенки кожи. Мы исповедуем разные религии. Мы говорим на разных языках. У нас разные традиции. Но вместе мы представляем собой смесь культур, как и наш талисман — лошадь Мустанг. Я много раз говорил, что мустанги бывают разных цветов. У кого-то есть пятна, у кого-то пятна, у кого-то полосы. Это умные, миролюбивые лошади, трудолюбивые и живущие стадами, возглавляемыми самкой. Мы все Мустанги, независимо от нашего цвета кожи, происхождения или вероисповедания. А нашими «Мустангами» руководит женщина, я. Когда мы собрались сегодня вместе, чтобы отпраздновать это событие, я хочу поделиться с вами цитатой Майи Анжелу. Она сказала: мы все должны знать, что разнообразие создает богатый гобелен, и мы должны понимать, что все нити гобелена имеют одинаковую ценность, независимо от их цвета. Я говорю это вам, потому что считаю, что это символ Медфорда. Независимо от того, какого вы цвета кожи и какого вы вероисповедания, вместе мы сильнее, и каждый имеет равную ценность. Поэтому я хочу просто поделиться с вами несколькими пословицами. Один из них заключается в следующем. Это три слова. Если вы сможете повторять за мной, буду очень признателен. Первое слово — дерьмо. Па. Бай. Шита, па, бай. Отличный. Плюс всем вам. Плюс. Что это значит? Это значит, что сидение не поддается. Это означает, что если вы сидите, вы не можете что-то производить. Так что это обнадеживающая пословица, которая говорит: вставай, иди и делай то, что нужно. Шита пабай. Еще одна пословица, которой я хочу с вами поделиться, это короткая пословица: Тутмунсемун. Это четыре слова. Тут. Мун. Се. Мун. Люди есть люди. Это значит, что мы любим друг друга. Мы заботимся друг о друге. Мы все люди. Каждый имеет равную ценность. Тутмунсемун. Еще раз. Тутмунсемун. Замечательный. Я просто хочу сказать, что я так горжусь и благодарен за эту возможность предстать перед всеми вами и поделиться немного своей культурой, которой все эти замечательные студенты тоже делятся с вами. И я благодарю вас за это. Хочу поделиться воззванием города Метод от мэра Брианны Лунго-Курд. Месяц гаитянского американского наследия. Принимая во внимание, что Месяц гаитянского американского наследия – это ликующий праздник в Соединенных Штатах, охватывающий гаитянское наследие и культуру, И хотя Месяц гаитянско-американского наследия впервые отмечался в Бостоне, штат Массачусетс, в 1988 году, теперь он отмечается по всей стране в мае от Флориды до Массачусетса с парадами, фестивалями и школьными мероприятиями. Принимая во внимание, что Месяц гаитянского американского наследия приветствует гаитянские и гаитянские американские общины, которые проявляют признательность за свою культуру и наследие, которые неизмеримо обогатили жизнь жителей Медфорда, нашего штата и нашей нации. И, тогда как, Как преподаватели, писатели, общественные лидеры, активисты, спортсмены, художники, музыканты и политики, американцы гаитянского происхождения оставили свой след во всех сферах жизни общества и внесли свой вклад в улучшение и разнообразие нашего города, штата и нации. И поскольку 18 мая — День флага Гаити, на Гаити, который прославляет культуру и наследие гаитянского флага, который чтит их предков и укрепляет их решимость ради будущего Гаити. И хотя город Метод и Соединенные Штаты Америки процветали благодаря слиянию иммигрантов, объединенных общими ценностями и обещанием лучшего будущего, и поскольку существует прочная связь между гаитянами и сообществом Медфорда, и я призываю всех наших жителей соблюдать этот праздник сейчас, поэтому я Бреонна Лунго-Кен, мэр города Медфорд, настоящим провозглашает май Месяцем гаитянского американского наследия, подписанный печатью Медфорда нашим мэром, мэром Бреонной Лунго-Кен. Спасибо.
[SPEAKER_10]: И теперь у нас есть стихотворение, написанное нашей собственной Дионисией.
[SPEAKER_07]: Привет всем. Моя первая любовь, моя первая борьба. Моя улыбка, но и моя загвоздка. Вся черная гордость, мои токсичные отношения. Мы страдаем от всех этих стен и этой лжи. Разве не мы являемся причиной всех этих неизлечимых болезней? Это их вина. Это твоя вина, но и моя вина. Им просто пришлось отказаться от моего гражданства, чтобы отказать вам. Но сегодня, когда меня унизили из-за тебя, я встаю из-за своей свободы. Я ношу ваше имя, потому что я гаитянин, и моя храбрость также исходит из моих корней. Приветствуя вас, не стесняйтесь, если я спрошу sac passe, потому что мое происхождение — это также кровь, которая течет в моих жилах. Поскольку я люблю свою страну, я не только умру за нее, я еще и буду жить ради нее. Поскольку я гаитянин, я не только паду, сражаясь за это, но и поднимусь. Потому что АДА — моя единственная семья. Моя мама обязана моей гордостью.
[SPEAKER_11]: Спасибо вам за это. А теперь у нас есть еще одно стихотворение Вейены Принс.
[SPEAKER_06]: Это работает? ХОРОШО. Всем привет. Меня зовут Джина. Я написал это стихотворение. Я буду читать стихотворение о произошедшем землетрясении на Гаити. О, Гаити, земля гордости и радости, где наши предки много лет назад мужественно и усердно сражались за свободу от французов. выбрать свою веру и больше не кланяться. От Туссена Левати до Жан-Жака Дессалина, с севера на юг, от Порт-о-Пренса до Кап-Аитьена, мы сражались и проливали кровь, только ради нашей свободы мы поженились. Затем произошло землетрясение, такое ужасное и сильное, что земля дрожала и дрожала, и ничего нельзя было сделать. Мне было всего семь лет, я был потерян и напуган. Все, о чем я мог думать, это то, как мне было страшно. Мой мир рухнул и многие погибли, это был трагический день, который мы никогда не забудем. Кажется, наши надежды и мечты были разрушены, но мы не смогли сломиться. Нас невозможно было остановить. Итак, мы собрали кусочки, построили новое и заняли свою позицию. Мы помним нашу историю, нашу силу и наше мужество. Мы поклялись никогда не забывать революцию и ту власть, которую она нам дала. Наше Гаити, земля гордости и радости, мы продолжим бороться за свободу, чего бы это ни стоило. Итак, давайте вспомним землетрясение и нашу революцию. Давайте никогда не забывать о нашей смелости и силе, а также о нашем желании двигаться дальше. Спасибо.
[SPEAKER_11]: А теперь мы представим Лабодай. Но перед этим позвольте мне объяснить, что это такое. Это ритм традиционной танцевальной музыки, исполняемой на барабане и аранжированной под электронную музыку. Как мы, гаитяне, выражаем себя миру. Любовь к нашей стране и народу. Присоединяйтесь к нам, и мы покажем вам, как мы проявляем свою любовь к Лабодаю.
[SPEAKER_05]: ♪ Принимайте душ на карандаше и просто наслаждайтесь им ♪ Мы чемпионы! Осторожно! Осторожно! Осторожно! Осторожно! Хорошо, а теперь мы собираемся представить
[SPEAKER_10]: Я прошу прощения. Хорошо, а теперь мы познакомим вас с легендарным танцем всей гаитянской общины. Представляем, Купа! Здесь небольшая ошибка. Итак, пока они готовятся, я прочитаю вам одно из своих стихотворений. Итак, это стихотворение я написал об Аиде. Я собираюсь просто прочитать это вам всем. Гаити — земля ярких красок, где солнце светит ярко и никогда не дремлет. От гор до моря его красота никогда не перестает быть. Его люди полны жизни и духа, который не может быть порезан никаким ножом. Они танцуют и поют изо всех сил. Их радость и страсть сияют так ярко. Их еда просто божественна, в ней переплетаются специи и вкусы. От гайо до акры и зиджонджона — каждое блюдо — это восхитительный марафон. Гаити пережила подобные трудности, но ее народ всегда поднимается в борьбе. Они преодолевают трудности благодаря прочности, такой же прочной, как металлические петли. Это страна чудес. Пусть его красота и его люди никогда не сдадутся. Пусть его люди навсегда будут... Черт. Неважно. Это земля гор и моря, место красоты и истории. От пышных зеленых холмов до песчаного берега — это земля, которую вы всегда будете обожать. Народ Гаити сильный и храбрый, его дух никогда не был порабощен. Им предстоит пережить свою долю испытаний и боли, но они всегда поднимутся снова. Культура Гаити богата и разнообразна: от музыки до искусства, о котором они говорят, с ритмами, которые заставляют ваше сердце биться быстрее, и цветами, которые расширяют ваши чувства. Еда Гаити — это праздник души со вкусом, который заставляет вас чувствовать себя целостным. От острых рагу до самых сладких угощений — эту кухню невозможно превзойти. Итак, давайте вспомним Гаити, эту землю свободы, и всю красоту и силу, которые мы видим. Давайте поддержим людей, которые встречают каждый день с достоинством и чтят дух этого замечательного места. Все в порядке. Все в порядке. Теперь, по-настоящему, мы собираемся... Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
[SPEAKER_11]: Прежде чем мы перейдем к танцам, Стивенс Эксетер, не могли бы вы спуститься? Это солнце, неа. Эй, Стивенс. Йо. Эй, Стив-О. Сейчас, сейчас.
[SPEAKER_10]: Теперь мы собираемся анонсировать танец Кумбая. Надеюсь, вам понравится.
[SPEAKER_03]: Это жестоко, она хочет, чтобы я ее ударил, ей нравится этот стиль, ей это нравится. Она говорит, что я крутой, она хочет, чтобы я был крутым, она хочет, чтобы я сошел с ума, она заставляет меня волноваться. Честно говоря, сделайте это для меня, сэр.
[SPEAKER_04]: Если это все. Если ему не приказано или пон ди опустить голову, Кембе начеу поу а поу гайф ли ла, Фагот указал на всю кокаилу, Поу а балта поу поу гайла, Нажми лик манде или пробуждение, Поставь под таблу, Идти под четырьмя ноги, Пробуждающие ритмы поют там, Чтобы убрать это.
[SPEAKER_05]: Хамза Бишо Бассе Дифе Ты надел спортивный костюм. иностранный иностранный
[SPEAKER_11]: Это было очень красиво, понимаешь? Итак, я Белл Багари. Я люблю свою культуру. Вам всем это понравилось? Ага.
[SPEAKER_10]: Хорошо, мы это поняли.
[SPEAKER_11]: А теперь у нас есть несколько заключительных слов Шерил Суокер.
[SPEAKER_09]: Добрый день всем. Как это было? Наши члены БГУ, они очень усердно работали над всем этим в течение нескольких месяцев, так что давайте устроим им еще один раунд аплодисментов. И я хотел бы лично поблагодарить их, поэтому я назову их одного за другим по имени, начиная с принца Альтадора. Выходи, принц. Выходи, принц. Фотосессия, принц. Принц Эксетер. Пойдем. Пойдем. Выходи. Ты должен держаться подальше. Где имена? Извини. Дэниел Джун Илан. Выходи, Дэниел. Люд Жорж. Люд, выходи. Выходи, Люд, Дэниел. Шамика Мойс. Кристи Бонкор. Выходи. Выходи. Талинтия Менелиус. Извините, если я это нарезал. Имарли Этьен. Выходи, Имарли. Корниса Лажуа. Корниса. Николь Ньюби. Талия Жан Батист. Ямиль Этьен. Рейна Парибия. Исман Петифре. И, к сожалению, наших консультантов БГУ здесь нет, так что это будут Мисс Джексон и Мисс А, но господин Делло Руссо, не могли бы вы выйти на сцену? И, наконец, нашу замечательную мисс Андреа Пьерпон, пожалуйста. Просто хочу поблагодарить вас всех, и это было очень приятно, поскольку я ухожу. Мне немного грустно, но я так горжусь тобой. И да, сегодня это великолепное выступление. Так что будьте осторожны.